新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2016考研英语核心词汇深度解析(4)_考研英语分数线

2016-01-13 09:59

来源:新东方网整理

作者:

考研英语词汇记忆是基础也是关键,单词记不好,强化翻译阅读写作的时候都有难度,所以大家要抓紧。且背单词不能靠死记,也不能只是单一的背一个中文意思,词汇的用法、搭配、派生甚至是同义替换等最好都要看看,否则,然并卵。下面,新东方网考研频道就为大家挑选一些比较核心的词汇重点讲解,希望考生能够日积月累,真正灵活的把握和应用每一个词汇。

2016考研英语核心词汇深度解析(4)

brilliant

a.光辉的,灿烂的;卓越的,有才华的

【例】Moreover , to Hitler’s mind the sparse applause did not do justice to the brilliant performance.此外,希特勒认为,这样精彩的演出只博得稀稀拉拉的掌声是不公正的。

【同义替换】bright, intelligent, outstanding

【派生】brilliantly ad. 辉煌地,灿烂地

【试题】The changes that have taken place in air travel during the last sixty years would have seemed completely impossible to even the most brilliant scientists at the turn of the 19th century.过去六十年中航空旅行发生的变化,在19世纪之交,哪怕是对最杰出的科学家来说,似乎都完全不可能发生。

equivalent

a.(to)相等的,等价的 n.相等的,等价物

【例】The first law tells us that work output cannot be produced without an equivalent amount of energy input.第一定律告诉我们,如果没有等量的能量输入,就不可能产生输出功。

【构词】equi(=equ , equal 等,相同)+ val(=value 价值)+-ent(形容词后缀)→等价的

【同义替换】equal考研英语分数线

【派生】equivalence n. 相等,均等,等价,等值

【试题】There are a number of best-selling downshifting self-help books for people who want to simplify their lives; there are newsletters, such as The Tightwad Gazette, that give hundreds of thousands of Americans useful tips on anything from recycling their cling-film to making their own soap; there are even support groups for those who want to achieve the mid-90s equivalent of dropping out. 对于那些想简单生活的人来说,有很多很畅销的帮你轻松生活的自主书籍;有各种简讯,例如《省钱简报》,会给美国人提供成千上万条有用的点子去做事,从回收保鲜膜到自制肥皂;甚至还有一些帮助团体,帮人以90年代中期脱离传统社会的人的生活方式去生活。

thorny

a.令人苦恼的;棘手的,麻烦的

【例】This is a thorny problem for our team to solve,这是一个我们队要解决的棘手难题。

【同义替换】difficult , hard

【派生】thorn n. 刺,棘刺(The Thorn Bird 著名小说《荆棘鸟》)

【试题】At the same time, the policy addresses none of the truly thorny questions about homework. 与此同时,这项政策没有解决关于家庭作业的任何一个棘手问题。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约