2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(三)_英语四级辅导
2017-05-16 11:52
来源:新东方网整理
作者:
词汇:
唐三彩 trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty
陶器 pottery ware
玉器 jade article
瓷器 china ware
青瓷 celadon
青铜器 bronze ware
景泰蓝 cloisonné enamel英语四级辅导
漆器 lacquer ware
彩陶 painted pottery
优秀民间艺术 outstanding folk arts
景德镇瓷 Jingdezhen porcelain
卖秸画 straw patchwork
篆刻 seal cutting
戏剧表演 Theatrical Performances
京剧人物脸谱 types of facial makeup in Beijing opera
生 male characters
旦 female characters
净 painted face characters
末 middle-aged male characters
丑 clown
地方戏 local opera
哑剧 dumb show ; mime ; mummery ; pantomime
木偶戏 puppet show
独角戏 monodrama; one-man play
皮影戏 shadow play ; leather-silhouette show
折子戏 opera highlights
戏剧小品 skit
单口相声 monologue comic talk
双口相声 witty dialogue
口技 vocal imitations ; ventriloquism
叠罗汉 making a human pyramid
马戏 circus performances
句型:
without/not so much as
例:Disappointed with her husband,Mary left home without so much as looking back at him.
only to find/see
例:He spent almost all his money to buy the hen which was said to be able to lay goldeggs,only to find it could not lay eggs at all.
感官动词+of+名词
例:They hurriedly escaped into a cave that smelt of terror.
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。