新东方网>重庆新东方学校>大学考试>四六级>正文

2015年6月大学英语四级词汇辅导2_四级网

2015-10-16 09:54

来源:新东方网整理

作者:

词汇在英语四六级备考中可谓是一大关键,从接触英语开始我们就在接触词汇,对于词汇的学习也不是一天两天就能结束的,考生要想为考试做好充分的准备,必须要有未雨绸缪的思想才行,词汇是一个长期积累的知识,这就需要考生提早做准备,下面是一些英语四级词汇,大家可以复习一下哦。

1. Now the question must be reversed. What can the West’s overly indebted and sluggish nations learn from a flourishing Asia? (2012. 06 阅读 Text3)

【翻译】现在问题反过来了。巨额负债的、经济发展缓慢的西方国家能从繁荣的亚洲学到点什么?

【词汇】1. reverse v. 反转,颠倒,掉换

例:The government must take action to reverse the economic decline.

政府必须采取行动扭转经济颓势。

2. indebted a. 负债的,受惠的

例:The company is heavily indebted to the bank.

这家公司欠了银行很多债。

3. sluggish a. 经济发展缓慢的,迟钝的

例:The recovery of economy remains sluggish.四级网

经济恢复很迟缓。

4. flourishing a. 繁荣的

例:Our village quickly became a flourishing town.

我们的村庄很快就变成了一个繁荣的小镇。

Ⅱ. In the same way, a significant reduction of wasteful agricultural subsidies could also lower the deficit.(2012. 06 阅读 Text3)

【翻译】同样地,大幅减少浪费的农业补贴也可以减少亏空。

【词汇】1. wasteful a.浪费的,奢侈的

例:You should get rid of your wasteful habits.

你要改掉你浪费的坏习惯。

2. agricultural a. 农业的

例:agricultural commodities 农产品

3. subsidy n.补贴,津贴

例:the unemployment subsidy 失业补贴

4. deficit n.赤字,亏空,逆差

例:trade deficit 贸易赤字

Ⅲ. Meanwhile, Europe has fallen prey to a different ideological trap: the belief that European governments would always have infinite resources and could continue borrowing as if there were no tomorrow.(2012. 06 阅读 Text3)

【翻译】同时,欧洲也成为了另一个思想陷阱的受害者,那个陷阱就是认为欧洲政府将一直拥有无限的资源,可以像没有明天那样继续无节制地借用。

【词汇】1. meanwhile adv. 同时

例:I was watching a film, and meanwhile Jenny was writing an E-mail.

我在看电影,与此同时Jenny在写电子邮件。

2. prey n. 被捕食的动物,受害者

例:fall prey to 成为……的牺牲品,受……之害

3. ideological a. 思想上的,意识形态的

例:the ideological and political education 思想政治教育

4. infinite a.无穷的,极大的

例:Teaching kids requires infinite patience.

教小孩子需要极大的耐心。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约