新东方网>重庆新东方学校>大学考试>四六级>正文

2016年12月英语四级作文及翻译(六十五)_英语四级成绩查询官网

2016-12-13 11:03

来源:新东方网整理

作者:

Directions:

Write a composition entitled On Online Chatting. You should write at least 120 words according to the outline given below in Chinese.

1.网上聊天越来越流行;

2.有人反对它,有人赞同;

3.我的看法。

On Online Chatting

网上聊天

With the development of IT, online chatting is becoming increasingly popular with many people.

随着信息技术行业的发展,网上聊天日益变得流行起来。

However, people's opinions about it vary from person to person. Some think that it has more problems than benefits. First, it is a waste of time, energy and money as it doesn't produce any useful information and products. Second, it is misleadjng to its users because cyberspace is actually an imaginary space where things are unreal or fictional.

然而,每个人对此所持观点都不同。有些人认为它所带来的问题多于它所产生的利益。首先,网上聊天浪费时间、精力和钱财,因为它并不能创造出任何有用的信息与产品。其次,它误导了用户,因为网络空间其实是一个想象的空间,在那儿事物都是不真实的或虚构的。

But the advocates of online chatting support it because it is another way of recreation which is both exciting and relaxing. Besides, it helps them release their emotions and worries freely and safely. To them, it is very useful and wonderful.

但网上聊天的拥护者们支持它是因为这是一种既剌激又放松的娱乐方式。此外,它有助于人们肆意地、安全地释放他们的情感和忧虑。对他们而言,这非常有用,十分美妙。

As far as I am concerned, whether online chatting is good or bad depends on the person who does it. So long as we can keep ourselves under good control, we can use it scientifically and properly and curb its bad effects to the greatest extent.(159 words)

我认为,上网聊天的利弊取决于网络用户。只要我们能控制自己,就能科学、合理地使用网络,最大限度地遏制其消极影响。

vary ['væri] v.变化,改变

misleading [,mis'li:diŋ] adj.引入歧途的

cyberspace ['saibərspeis] n.网络空间

imaginary space 虚构的空间

fictional ['fikʃənl] adj.虚幻的,虚构的

advocate ['ædvəkeit] n.支持者

recreation [,rekri'eiʃn] n.娱乐,消遣

so long as 只要

curb [kə:rb] v.控制

to the greatest extent 最大限度



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

推荐资讯

 在线咨询
 课程预约