2017年6月大学英语六级中国特色词汇_六级听力试题
2017-05-15 15:50
来源:新东方网整理
作者:
中国的那些戏剧文化
皮影戏shadow play; leather-silhouette show
说书story-telling
叠罗汉make a human pyramid
折子戏opera highlights
踩高跷stilt walk
哑剧pantomime; mime
哑剧演员pantomimist
戏剧小品skit
马戏circus show
单口相声monologue comic talk, standup comedy
特技表演stunt
相声witty dialogue comedy, comic cross talk
杂技acrobatics
京韵大鼓the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
秦腔Shaanxi opera
艺术相关词汇
文人men of letters
雅士refined scholars
表演艺术performing art
现代流行艺术popular art, pop art
纯艺术high art
高雅艺术refined art
电影艺术cinematographic art
戏剧艺术theatrical art
才子佳人gifted scholars and beautiful ladies
国粹里的那些”术语“
生(男性正面角色) male (the positive male role)六级听力试题
旦(女性正面角色) female (the positive female role)
净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character
丑(幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role
花脸painted role
歌舞喜剧musical
滑稽场面, 搞笑小噱头shtick
滑稽短剧skit
京剧人物脸谱Peking Opera Mask
中国天干地支等
阳历solar calendar
公历Gregorian calendar
阴历lunar calendar
天干heavenly stem
地支earthly branch
闰年leap year
二十四节气the twenty-four solar terms
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。