2017年6月英语四级翻译词汇与句型复习(一)_四级报名
2017-05-23 16:26
来源:新东方网整理
作者:
词汇:
刺绣 embroidery
双面秀 two-sided embroidery
剪纸 paper Cutting
书法 calligraphy
赋诗 inscribe a poem
对对联 matching an antithetical couplet
猜拳 finger-guessing game
皮影 shadow puppet
糖人 sugar-molded
踩高跷 stilt walk
说书 monologue story-telling
老字号 time-honored
相声 cross talk
挂毯 tapestry
蜡染 batik
藤条制品 wickerwork
真丝 pure silk
图章 seal
盆景 potted landscape
屏风 screen
烟嘴 cigarette holder
鼻烟壶 snuff bottle
下象棋 to play Chinese chess
练习书法 to make special studies of calligraphy
画国画 to do traditional Chinese painting
题诗 to inscribe a poem
拨浪鼓 shaking drum
竹苗 bamboo flute
轿子sedans
风车 pinwheel
杂技 acrobatics
老字号 time-honored
火药 gunpowder
指南针 compass
造纸术 paper-making techniques
印刷术 paper-printing techniques
句型:
It is+形容词+that
例:It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.
It is+形容词+to do/doing
例:She had said what it was necessary to say.
倍数词+more+名词/形容词+than四级报名
例:Smoking is so harmful to personal health that it kills seven times more people than automobile accidents each year.
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。