新东方网>重庆新东方学校>大学考试>四六级>正文

2017年6月英语六级段落翻译常用句型(五)_六级查询成绩

2017-10-31 15:00

来源:新东方网整理

作者:

2017年6月英语六级段落翻译常用句型(五)

1、one of +that/which 定语从句

例: 筷子是最能反映中国饮食文化和传统的重要象征之一。

Chopsticks are one of the important symbols that can most reflect the characteristics and traditions of Chinese food culture.

2、doing/done分词结构,主谓宾,and 谓宾(或者which 从句)

例:中医起源于古代,已经发展了很长一段时间,它收集了治疗不同疾病的各种方法。

Originating from the ancient time, Chinese medicine has developed for a long period, and collected various ways to cure different diseases.

3、合并同类项: sb. does sth, sb. does sth 改成 sb. does sth and sth.

例:中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为食。

调整结构:(大多数)人们(在中国南方)种植和吃 水稻(大米)。

Most people in south China plant and live on rice.六级查询成绩



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约