考研英语语法复习:AS用法大揭秘(下)_暨南大学考研分数线
2016-01-13 09:57 作者:文都教育 来源:新东方网整理 字号:T|T
在考研英语中,最让大家闹心的便是长难句,但只要找出主干、理清成分也没有那么难以对付。相反,有一些小词,用法繁多,在不同句子中需要辨别出真正的意思就没那么简单了,在AS用法大揭秘(上)中,已经给大家讲过了as作为介词、连词和关系词时的用法。下面就as的相关用法给大家从长难句中剖析,以便有更透彻的理解。暨南大学考研分数线
案例分析:
句一:But he talkedas wellabout the“balanced struggle”between creative freedom and social responsibility.该句涉及到的as的用法是as well--也,相当于too,用法简单单一,翻译如下:然而他也同样讨论了创造性的自由以及社会责任之间的制约挣扎。
句二:Itidentifiesthe undertreatment of pain and the aggressive use of ineffectual and forced medical procedures that may prolong and even dishonor the period of dyingasthe twin problems of end-of-life care.As出现在这里是作为的意思,因此是介词,而介词常常考察的是与其他动词搭配使用,往前找到常见动词identify,翻译为把...视为临终关怀的两个问题,往前找到并列的两个问题分别是什么,而在as前边的结构中,稍微有些复杂,procedures后边跟着定语从句,其前边有两个and,其中一个and肯定是连接并列的两个问题,很容易看出第二个and,连接的是两个形容词ineffectual and forced,而第一个and并列两个问题,理清总体结构后再进行翻译:这份报告把对疼痛的不足治疗以及过度使用无效、强制性的医疗程序视为临终关怀的两个问题,而其中的医疗程序有可能延长甚至使病人死得难堪。
句三:The chief reason for the population growthisn`t so mucha rise in birth ratesasa fall in death rates as a result of improvements in medical care.这里出现固定结构not so much...as...:与其说...不如说...此结构更加强调的是后者,因此该句话是说人口增长的主要原因与其说是出生率的增加,不如说是死亡率的降低,正是医疗护理改革的结果。
句四:Thusjust asearlier theories have explained the mobility of the continents,sohot spots may explain their mutability.这里也涉及一个固定结构,just as...,so...正如...一样,...也,强调的是类比结构而非转折关系,翻译如下:正如先前理论解释了大陆的移动性,热点地区也可能解释了它们的易变性。
任何单词、词组的理解都要放到具体的句子、语篇中去理解,一方面记忆更加深刻,另外对于阅读文章很有帮助。以上是as在句子中的某些用法,以此助大家考研一臂之力!
更多考研文章推荐
考研英语复习 考研英语语法知识点 考研英语知识点 考研 暨南大学考研分数线 相关文章导读
- 2019-02-20上海20所高校2019考研成绩查询复核通道_管理科学与工程考研
- 2019-02-202019考研国家线3月中旬左右发布,关注6类分数线_行政管理考研
- 2019-02-202019考研国家线变化趋势_2018年考研
- 2019-02-20考研初试成绩公布后的八个重要时间段_东南大学考研分数线
- 2019-02-20教育部对考研复试、调剂都有哪些规定?_考研政治视频
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-62699989转5525。