新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2016考研英语经典长难句必背:文化形态分析_同等学力考研

2016-01-25 16:34

来源:新东方网整理

作者:

攻克考研英语长难句,大家需要多看多背,正所谓熟能生巧,背的记得多了,语感有了,甚至慢慢也就揣摩出方法和技巧了。新东方在线和大家分享一些比较经典的长难句,考生不妨趁着暑假多背背。

2016考研英语经典长难句必背:文化形态分析同等学力考研

The emphasis on data gathered first-hand,combined with a cross-cultural perspective broughtto the analysis of cultures past and present, makesthis study a unique and distinctly important socialscience.

译文:

强调收集第一手资料,以及在分析过去和现在的文化形态时采用跨文化视角,使得这一研究成为一门独特并且非常重要的社会科学。

点睛:

该句的主干是the emphasis...,combined with..makes this study a unique and distinctlyimportant social science。过去分词短语gathered..., combined with...和brought to...都作后置定语,分别修饰data、emphasis和perspective。past and present为cultures的后置定语。

考点归纳:

与动词bring相关的常见短语有:

*bring about引起,导致

Computers have brought about many changes in the office.

电脑给办公室带来了很多变化。

*bring forth使出现,产生

Such tragic love affair can bring forth only pain.

这样的爱情悲剧只能带来痛苦。

*bring up养育

I was brought up by my grandparents.

我是由祖父母抚养长大的。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约