2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第14、15句_考研英语视频
2016-01-27 10:12 作者: 来源:新东方网整理 字号:T|T
考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带领大家逐句翻译阅读试题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第14、15句的翻译。
2003年第2篇第14句和第15句Much can be done. Scientists could “adopt” middle school classes and present their ownresearch.考研英语视频
译文:
还有很多事情可以做。科学家可以“走进”中学课堂,向他们介绍自己的研究。
翻译思路:加了引号的“adopt”
既然作者在adopt上加了一个引号,其实就有其特殊的意味。Adopt本来的意思是“收养,过继;接受;挑选”等含义。这里的adopt其实是第一层含义,“收养”,作者的大概意味是:科学家可以慢慢培养几个中学生的课堂,向这些中学生孩子们介绍自己的研究成果。
翻译的时候,我们中文也有类似的案例,比如某一个名人“走进了某某学校的课堂”。所以,还是翻译为“走进”最好。原文加引号,译文也加上。
更多考研文章推荐
2016考研 考研英语阅读 考研英语翻译 考研英语视频 相关文章导读
- 2019-02-202019考研经验分享:专业课复试时导师爱问什么?_考研英语视频
- 2019-01-22救命!怎样才能安全撑到考研出分那天!_考研英语阅读参考书
- 2019-01-222018广东高校就业质量报告:研究生初次就业率93.52%_考研英语阅读理解
- 2019-01-22都说考研复试要尽早联系导师,可究竟怎么做才好?_考研英语阅读参考书
- 2019-01-222020中国史考研学校最新排名_新东方考研英语视频
版权及免责声明
① 凡本网注明“稿件来源:新东方”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网)所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:新东方”,违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明“稿件来源:新东方”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“稿件来源:新东方”,本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-62699989转5525。