023-89865555

热点推荐
您当前的位置:新东方网 > 重庆新东方学校 > 大学考试 > 考研 > 文章正文

2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第4句_暨南大学考研分数线

2016-02-19 16:51  作者:  来源:新东方网整理  字号:T|T

   考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带领大家逐句翻译阅读试题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第4句的翻译。 2003年第2篇第4句 

Leaders of the animal rights movement target biomedical research because it depends on public funding, and few people understand the process of health care research.

词汇:

target//v. 对准,把…作为抨击的目标

结构:暨南大学考研分数线

Leaders of the animal rights movementtarget biomedical research(主句) //because it depends on public funding(because原因状语从句), //and few people understand the process ofhealth care research(and连接的并列句,与it…这个句子并列).

译文:

动物权利运动的领导者将矛头指向生物医学研究,原因在于它靠政府拨款,并且很少有人懂得医辽研究的过程。

作业

考研阅读逐句翻译2003年第2篇第5句 Hearing allegations of cruelty to animals in research settings, man yare perplexed that anyone would deliberately harm an animal.



    论坛热门