最新资讯
推荐资讯
2016考研英语阅读试题逐句拆分解析(66)_考研红宝书
2016-03-29 10:27
来源:新东方网整理
作者:
2016考研英语阅读试题逐句拆分解析(66)
But somewhere from the 19th century onward, more artists began seeing happiness as meaningless,
连词 时间状语 主语 谓语 宾语
phony or, worst of all, boring, as we went from Wordsworth’s daffodils to Baudelaire’s flowers of evil.
宾语 方式状语从句。
译文:但从19世纪的某个时期以来,越来越多的艺术家们开始认为快乐是无意义的、虚伪的,甚至让人生厌的,就像我们从华兹华斯笔下的“水仙花”到波德莱尔笔下的“恶之花”所经历的转变那样。
分析:本句的主干是…more artists began seeing happiness as…。开头的连词but表转折,短语somewhere from the 19th century onward为时间状语。主句中,第一个as构成see…as…结构,表示“把……视为……”;第二个as为连词,引导方式状语从句,表示“正如……”。考研红宝书
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
最新资讯
推荐资讯