新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

积累+运用是攻克考研英语长难句良方_考研人数

2016-06-12 10:04

来源:新东方网整理

作者:文都教育

有的考生形容2016考研英语的知识点像豆腐一样琐碎。的确,英语的备考需要从词汇、语法、长难句等各个方面来扎实掌握。考生读不懂句子,其中重要的原因是看不懂句子的结构,尤其是长难句、复杂句,所以攻克他们成了备考首当其冲的问题,积累+运用是攻克良方,让大家搞定长难句so easy,下面我们就一起来学习一下吧!

●PART 1

Although the figure may vary , analysts do agree on another matter:that the number of the homeless is increasing . One of the federal government’s studies predicts that the number of the homeless will reach nearly 19 million by the end of this decade. Finding ways to assist this growing homeless population has become increasingly difficult. Even when homeless individuals manage to find a shelter that will give them three meals a day and a place to sleep at night , a good number still spend the bulk of each day wandering the street . Part of the problem is that many homeless adults are addicted to alcohol or drugs。

闪光词组

帮助日益增多的无家可归者:assist this growing homeless population

找到做某事的方法变得越来越难:finding ways to do something has become increasingly difficult

设法找到了庇护所:manage to find a shelter

每天花大部分时间做某事:spend the bulk of each day doing something

对酒和毒品上瘾:be addicted to alcohol or drugs

考点运用

Although the figure may vary , analysts do agree on anther matter:that the number of the homeless is increasing。

【翻译】

尽管人们估计的数字可能各不相同,但是分析家们在一件事上的确达成了共识,即无家可归者的数量正在增加。

●PART 2

The homeless make up a growing percentage of America’s population. Indeed , homelessness has reached such proportions that local government can’t possibly cope. To help homeless people toward independence , the federal government must support job training programs , raise the minimum wage , and fund mor low-cost housing . Not everyone agrees on the numbers of Americans who are homeless . Estimates range any where from 600000 to 3 million。

占美国人口的比例越来越大:make up a growing percentage of America’s population

闪光词组

支持就业培训项目:support job training programs

提高最低工资:raise the minimum wage

投资低成本住房:fund low-cost housing

意见并不一致:not everyone agree.。。

考点运用

Indeed, homelessness has reached such proportions that local government can’t possibly cope。

【翻译】

实际上,无家可归问题已经达到如此规模,连地方政府都无法应对了。

有的考生形容2016考研英语的知识点像豆腐一样琐碎。的确,英语的备考需要从词汇、语法、长难句等各个方面来扎实掌握。考生读不懂句子,其中重要的原因是看不懂句子的结构,尤其是长难句、复杂句,所以攻克他们成了备考首当其冲的问题,积累+运用是攻克良方,让大家搞定长难句so easy,下面我们就一起来学习一下吧!

●PART 1

The ideals of the early leaders of independence were often egalitarian , valuing equality of everything. Bolivar had received aid from Haiti and had promissed  in return to abolish slavery in the areas he liberated. By 1854 slavery had been abolished everywhere except Spain's remaining colonies. Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower  because the new nations still needed the revenue such policies produced. Egalitarian sentiments were often tempered by fears that the mass of the population was unprepared  self-rule and democracy。

闪光词组

强调一切事物的平等:value equality of everything考研人数

收到援助:receive aid

废除奴隶制:abolish slavery

因为担心而缓解:be tempered by fears

平等主义思想:egalitarian sentiments

考点运用

Bolivar had received aid from Haiti and had promised in return to abolish slavery in the areas he liberated。

【翻译】

玻利瓦尔已经收到了来自海地的援助,作为回报,他承诺将在他解放的地区废除奴隶制。

●PART 2

On the issue of freedom of religion and the position of the church , however , there was less agreement among the leadership . Roman Catholicism had been the state religion and the only one allowed by the Spanish crown . While most leaders sought to maintain Catholicism as the of ficial religion of the new states , some sought to end the exclusion of other faiths .The defense of the Church became a rallying for the conservative forces。

闪光词组

试图做某事:seek to do something

结束对其他信仰的排斥:end the exclusion of other faiths

成为战斗的口号:become a rallying cry

保持势力:conservative forces

在X问题上:on the issue of X , there is less agreement among people 。

考点运用

On the issue of freedom of religion and the position of the church , however , there was less agreement among the leadership 。

然而在宗教自由和教堂地位的问题上,领导层意见不一。

经过多年对备考方法的深入研究发现,搞定长难句,以试题中的段落积累闪光词组,并在学习中多多运用,是制胜法宝。看中流击水,浪遏飞舟,预祝各位2016考研学子金榜题名,取得理想佳绩!



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。