新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2016考研英语作文必背高分句:主角配角_复旦大学考研

2017-02-22 09:09

来源:新东方网整理

作者:

考研英语词汇和语法是复习考研英语的基础,建议大家通过阅读、背诵英语句子记单词,并熟悉语法的各种运用法则,从而对后期的考研英语作文奠定基础。新东方网考研频道考研整理分享各种高分句,希望这些有趣的句子能帮助你全面提高考研英语复习效率。

2016考研英语作文必背高分句:主角配角

While the leading actor on the stage captures ourattention, we are aware of the importance of thesupporting players and the scenery of the playitself.

译文:

尽管舞台上的主角吸引了我们的注意力,我们也意识到配角及剧目本身的布景的重要性。

点睛:

这是包含一个由while引导的让步状语从句的复合句。注意用while引导让步状语从句,突出对比主句和从句所表示的两种有差异的情况。

While winning is not everything, trying to win is everything.

尽管获胜并不重要,但努力赢取却很重要

While most people are able to hear, fewer are capable of really listening.

尽管大多数人能够用耳朵听,但很少有人能够真正去倾听。

理解本句的关键在于注意到它是一个类比。残疾儿童被比喻为舞台上的主角,而他们的家庭和社会环境被比喻为配角以及戏剧的布景。在考研阅读理解中,当遇到比喻和类比时,考生要弄清其用比喻来说明的对象是什么。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约