新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2016考研英语阅读长难句解析每日一句(8)_考研真相

2017-04-11 15:26

来源:新东方网整理

作者:

长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,新东方网考研频道分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念试题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。

2016考研英语阅读长难句解析每日一句(8)

But in her new book Join the Club, Tina Rosenberg contends that peer pressure can also be a positive force through what she calls the social cure, in which organizations and officials use the power of group dynamics to help individuals improve their lives and possibly the world.

译文:但是蒂娜·罗森堡在其新书《加入俱乐部》中声称,通过她所说的社会治疗,同辈压力也可以成为一种积极的影响力。在这种社会治疗的过程中,各机构及官员运用群体动力的力量来帮助个人改善生活,并有可能改变世界。

分析:本句的主干是…Tina Rosenberg contends that…。介词短语in … Club是整个句子的地点状语;Join the Club是her new book的同位语,指出了新书的书名;谓语contends 后接that引导的宾语从句,从句的主干是peer pressure can … be a positive force…,through…cure做方式状语,该状语包含一个由what引导的宾语从句。in which引导的非限定性定语从句修饰the socialcure,从句中organizations and officials为主语, use为谓语, the power of group dynamics为宾语,不定式to help … world为目的状语。

【词汇指南】

peer [piə](n.)同等人,同辈人;同事;贵族(vi.)凝视,盯着看(CET-6、考研词汇)(2007年-阅读2、2007年-阅读4、2008年-阅读2、2010年-阅读4、2012年-阅读1、2015年-阅读3)(pe=par-词根,生,产生,er-表人 → 人人生而平等——引申为“同等人,同辈人;同事”。而该词之所以还表示“凝视、盯着看”,是因为只有“地位、能力相等的人”才可能平等自然地“凝视”对方、盯着对方看。另外,“peer”之所以还表示“贵族”,源于它反义模仿“同等人、同辈人”而来。)

考点搭配:

peer-review同行审查;同行评议(2008年-阅读2、2009年-阅读2、2015年-阅读3)

peer pressure 朋辈压力(2012年-阅读1)

peer group 朋辈团体(2012年-阅读1)

peer into认真看,仔细看;凝视(2007年-阅读4)

cure [kjuə](v./ n.)医治,治疗(n.)疗法(高考词汇)(2003年-阅读4、2012年-阅读1、2013年-阅读3)(有学者认为,“cure-治疗、医治”由“care-关心”演变而来 →“治疗、医治”是对身体的一种“关心”。)

考点搭配:

unlikely cure 不可能奏效的治疗(2003年-阅读4)

social cure 社会治疗(2012年-阅读1)

dynamics [dai'næmiks](n.)① 力学,动力学 ② 动力;动态;[音]力度(超纲词汇)(2003年-完型、2010年-阅读3、2012年-阅读1)

考点搭配:group dynamics 群体动力学(2012年-阅读1)

1个派生词:

●dynamic [dai'næmik](= dynamical [dai'næmikəl])(adj.)动力(学)的,动态的(CET-4)(dyn=down-向下,am=amb-词根,走,ic-的 → 一种向下“走”、向下猛冲的力——引申为“动力(学)的,动态的“。)考研真相



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约