新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2016考研英语作文必背高分句:信息中断_专科生考研条件

2017-06-06 11:49

来源:新东方网整理

作者:

考研英语词汇和语法是复习考研英语的基础,建议大家通过阅读、背诵英语句子记单词,并熟悉语法的各种运用法则,从而对后期的考研英语作文奠定基础。新东方网考研频道考研整理分享各种高分句,希望这些有趣的句子能帮助你全面提高考研英语复习效率。

2016考研英语作文必背高分句:信息中断

As families move away from their stablecommunity, their friends of many years, theirextended family relationships, the informal flow ofinformation is cut off, and with it the confidencethat information will be available when needed andwill be trustworthy and reliable.

译文:

随着家庭远离它们原来稳定的社区、离开多年的朋友和大家庭的种种关系,非正式的信息流被切断了,随之而去的是在需要时获得可靠和值得信赖的信息的信心。

点睛:

本句为并列句,前一个分句带一个as引导的时间状语从句,状语从句中move away from后为并列平行结构their...,their...,their..., 该分句的主干是the informal flow of information is cut off。在连词and后的分句中,the confidence省略了谓语“is cut off”,这里it指的是信息被切断的情况。在连词and后的分句中,that information.…trustworthy and reliable是the confidence的同位语从句。专科生考研条件

考点归纳:

莎士比亚曾说过:Brevity is the soul of wit.(言以简为贵。)在英语中,“省略”是一种以无为有的表达方法,更是一种简便至极、虽无胜有的修辞手段。

*并列句的省略是比较常见的,一般来说,在后一并列句中凡是与上文相同的成分通常都会被省略。

To some smile is very easy, and to others( smile is) so hard.

对有些人来说,笑很容易;但对另一些人,(笑)则很难。

*简单句的并列结构中也常用省略。

We may go there by train or (by) bus.

我们可能采火车或(乘)公共汽车去那里。

注意,在翻译中,可以在正确理解原文的基础上,对原文中省略的部分或保留或补全,或对其进行灵活处理。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约