新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2016考研英语阅读精选:“长草”头饰风靡中国_南京大学考研网

2017-06-08 10:32

来源:新东方网整理

作者:

在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方网考研频道考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!南京大学考研网

“长草”头饰风靡中国

说到时尚啥事都可能发生。但是有些人可能觉得——中国城市正流行起来的新兴时尚有点太过了。

When it comes to fashion, just about anything goes. But some might feel that one Chinese city has gone too far in its quirky new trend.

位于中国西南四川省的成都市市民,正满大街带着十分奇特的天线发夹。

Citizens in Chengdu, the capital of south west China's Sichuan province have been spotted sporting quirky antenna hairpins.

据人民日报在线报道,这种不走寻常路的发饰有大约100种不同的设计款,老少皆戴。

Around 100 different designs are available for the unusual hair accessories, which have been worn by the young and old, reported People's Daily Online.

很多发夹是不同种类的塑料花。远远看去,好像人的脑袋上长出了植物。近看就更像天线了。

Many of the hairpins are different varieties of plastic flowers.From afar, it looks like a plant has germinated from the top of a person's head.Upon closer inspection, it looks more like an antenna.

据报道,天线发夹最近已经占领了成都。

According to reports, the antenna hairpins have appeared all over Chengdu recently.

一开始只局限于游客常出没的区域,但是如今已经蔓延到城市的角角落落。

Initially they were restricted to touristy areas but have since spread to other parts of the city.

许多人带着天线发夹是因为他们觉得,这种发夹看上去萌萌哒,而且不仅女人和小孩可以戴。

Many people are wearing them because they thought the hairpins made them look cute, and it's not just restricted to women or children.



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约