新东方网>重庆新东方学校>大学考试>考研>正文

2017考研英语阅读每日精选:《火星救援》_考研英语听力

2017-08-22 10:03

来源:新东方网整理

作者:

在考研英语中,阅读分数可谓是占到了总分的半壁江山,正所谓“得阅读者得考研”。对于备考2016考研的同学们,在平时的复习中一定要拓展阅读思路,各类话题都要关注,这样才能在整体上提升考研英语阅读水平!新东方网考研频道考研分享《2016考研英语阅读精选》,一起来学习吧!

One-man mission

《火星救援》:一个人的火星任务

导读:改编自畅销网络小说的科幻巨作《火星救援》可谓是口碑与票房齐飞。一个人被遗弃在遥远的火星,如何生存并自救?脱离了以往科幻片只有脑洞的幻想,加上NASA全力提供的技术支持,这部高科技版的“荒野求生”专治各种技术宅的逻辑强迫症。

It used to be the default plot for space sci-fi movies–aliens invading Earth and soldiers shooting them with laser guns.

外星人入侵地球,地球勇士用镭射枪回击,这曾是科幻电影的标配情节。

But in the past few years, there has been a growing appetite for what’s called “serious sci-fi”, where little is based on sheer imagination and more is about how human beings interact with the universe.

不过最近几年,观众越来越喜欢所谓的“严肃科幻片”,这类科幻片很少建立在纯粹的想象上,更多地是在讲述人类与宇宙间的互动。

Examples of this new trend include the Oscar-winning Gravity (2013) and last year’s blockbuster Interstellar, as well as the latest Ridley Scott movie The Martian, which comes to China on Nov 25.

这股新潮流的代表作包括奥斯卡获奖影片《地心引力》(2013)、去年上映的大片《星际穿越》、以及雷德利•斯科特的最新作品——《火星救援》。该片于11月25日在中国上映。

After being hit by a nasty sandstorm on Mars, astronaut Mark Watney (Matt Damon) is presumed dead and is left behind by his fellow crewmembers. With the next mission scheduled to arrive in four years, Watney has to come up with ways to grow food and create water on Mars while trying to contact NASA. He also manages to scavenge resources to produce energy to keep the rover working.

宇航员马克•沃特尼(马特•达蒙饰)和同伴在火星上遭遇了严重的沙尘暴,同伴误认为他已丧命,于是将他一个人留在了火星。下一次火星任务将在四年后执行。在此期间,沃特尼必须想办法在火星上生产食物和水,并与美国太空总署取得联系。他还要设法收集能源维持探测车的运行。

The tricks Watney uses–including growing potatoes in human feces and creating water by burning oxygen and hydrogen–are actually plausible in a real Mars environment. In fact, NASA experts consulted on the movie to make it as real as possible.

电影中,沃特尼所使用的许多技能在真实的火星环境中也是可行的,例如,用粪便种植土豆;通过燃烧氧气和氢气制造水。事实上,美国太空总署的专家为本片提供了专业咨询,让情节尽可能真实。

As The Washington Post commented, The Martian is “more ‘sci’ than ‘fi’”.

正如《华盛顿邮报》的评论:“《火星救援》比‘幻想’更‘科学’。”

The movie livens up its science-heavy plot with a dose of humor and humanity. Though he spends hundreds of days in isolation on a hostile planet, Watney manages to stay optimistic and light-hearted. “Mars will come to fear my botany powers,” he jokes.

本片加入了大量的幽默和人性化元素来调剂沉闷的科学情节。虽然沃特尼在恶劣的环境中独自生活了几百天,但他依然保持着乐观、积极的心态。他还开玩笑说:“火星将会畏惧我的植物力量。”

“What’s so stirring about the film is that, before and after everything else, it truly is about being human, which means... being fueled by a volatile mixture of wisdom, endearing arrogance, beguiling folly and, when the situation demands it, a kind of courage that knows no planetary bounds,” commented The Wall Street Journal.

《华尔街日报》评论道:“这部电影最振奋人心的地方在于,它是真的在讲述人,也就是说……影片充满智慧,萌人的傲慢和逗趣的蠢萌,以及当情节需要时,一种知晓行星无界限的勇气。”

Given the fact that Scott’s previous films, including Alien (《异形》) (1979) and Blade Runner (《银翼杀手》) (1982), are all filled with fear and despair, The Martian is a big change for him. “This time, the dystopian maestro sees hope in our stars,” wrote Variety.

鉴于斯科特此前的作品,如《异形》(1979)和《银翼杀手》(1982),都带有恐惧和绝望的色彩,《火星救援》对他来说是一个很大的改变。《综艺》杂志评论说:“这一次,反乌托邦的艺术大师终于在行星中看到了希望。”

来源:21世纪英语网考研英语听力




新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约