托福写作中常犯的十个错误_toefl培训
2015-08-21 09:06
来源:新东方网整理
作者:
托福写作中常常会犯一些明显的错误。考生们要谨记,切不可掉以轻心。本文为大家收集整理托福写作考试中常易犯的十个错误,供大家参考。
1、不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致时态不一致及代词不一致等。
例1. When one have money, he can do what he wantto.(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)
剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。
改为:Once one has money, he can do what he wants(to do).
2、修饰语错位(Misplaced Modifiers)
英语与汉语不同,同一个修饰语置于句子不同的位置,句子的含义可能引起变化。对于这一点中国学生往往没有引起足够的重视,因而造成了不必要的误解。
例1. I believe I can do it well and I will better know the world outside thecampus.
剖析:better位置不当,应置于句末。
3、句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势语气上下文等,不完整的句子完全可以被理解。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
例1. There are many ways to know the society. For example by TV, radio,newspaper and so on.
剖析:本句后半部分“for example by TV, radio, newspaper and soon.”不是一个完整的句子,仅为一些不连贯的词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, andnewspaper.
4、悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。例如:At the age of ten,my grandfather died.这句中“at the age of ten” 只点出十岁时,但没有说明“谁”十岁时。按一般推理不可能是mygrandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么费解了。
改为:When I was ten, my grandfather died.
例1. To do well in college, good grades are essential.
剖析:句中不定式短语“to do well in college”的逻辑主语不清楚。
改为:To do well in college, a student needs good grades.
5、词性误用(Misuse of Parts of Speech)
“词性误用”常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
例1. None can negative the importance of money.
剖析:negative系形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
6、指代不清(Ambiguous Reference of Pronouns)
指代不清主要讲的是代词与被指代的人或物关系不清,或者先后所用的代词不一致。试看下面这一句:Mary was friendly to my sisterbecause she wanted her to be her bridesmaid.(玛丽和我姐姐很要好,因为她要她做她的伴娘。)
读完上面这一句话,读者无法明确地判断两位姑娘中谁将结婚,谁将当伴娘。如果我们把易于引起误解的代词的所指对象加以明确,意思就一目了然了。这个句子可改为:Marywas friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
例1. And we can also know the society by serving it yourself.
剖析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。
改为:We can also know society by serving it ourselves.
7、不间断句子(Run-on Sentences)
什么叫run-on sentence?请看下面的例句。
例1. There are many ways we get to know the outside world.
剖析:这个句子包含了两层完整的意思:“There are many ways.”以及“We get to know the outsideworld.”。简单地把它们连在一起就不妥当了。
改为:There are many ways for us to learn about the outside world. 或 There aremany ways through which we can become acquainted with the outside world.
8、措词毛病(Troubles in Diction)
Diction是指在特定的句子中如何适当地选用词语的问题,学生在写作中没有养成良好的推敲,斟酌的习惯。他们往往随心所欲,拿来就用。所以作文中用词不当的错误比比皆是。
例1. The increasing use of chemical obstacles in agriculture also makespollution.(农业方面化学物质使用的不断增加也造成了污染。)
剖析:显然,考生把obstacles“障碍”“障碍物”误作substance“物质”了。另外“the increasing use(不断增加的使用)”应改为“abusive use(滥用)”。
改为:The abusive use of chemical substances in agriculture also causes/leadsto pollution.
9、累赘(Redundancy)
言以简洁为贵。写句子没有一个多余的词;写段落没有一个无必要的句子。能用单词的不用词组;能用词组的不用从句或句子。如:In spite of thefact that he is lazy,I like him.
本句的“the fact that he is lazy”系同谓语从句,我们按照上述“能用词组的不用从句”。
可以改为:In spite of his laziness, I like him.
例1. For the people who are diligent and kind, money is just the thing to beused to buy the thing they need.
剖析:整个句子可以大大简化。
改为:Diligent, caring people use money only to buy what they need.
10、不连贯(Incoherence)
不连贯是指一个句子前言不对后语,或是结构上不畅通。这也是考生常犯的毛病。
例1. The fresh water, it is the most important things of the earth.
剖析:The fresh water与逗号后的it不连贯。It与things在数方面不一致。toefl培训
改为:Fresh water is the most important thing in the world.
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。