托福词汇之足球术语扫盲_neea
2015-10-10 09:38
来源:新东方网整理
作者:
2015年女足世界杯(2015 FIFA Women's WorldCup) 正在加拿大火热进行,这项运动的人气也在全球再度升温。新东方网托福频道为各位考生整理了足球相关的术语表达,希望对大家的托福积累有所帮助。
【术语扫盲】
>点球 penalty kick
世界杯比赛进入淘汰赛阶段 (knockout stage) 就不允许有平局 (a game istied) 出现了,因为要决出胜负来决定哪个球队进入四分之一决赛 (quarterfinals)。双方若在比赛规定时间内打成平局,就会进行半个小时的加时赛(extratime),如果加时赛结束还没有决出胜负,就要进行点球大战 (penalty shootout),双方各发5个点球(penaltykick),进球多者获胜,5个点球后仍为平局的,就继续进行,直到决出胜负为止。
"点球"(penalty kick),也称为spot kick,一般是对球员在penaltyarea (禁区) 内犯规所做的判罚。Penalty一般指"惩罚、处罚",在足球比赛中可以直接表示"点球",依靠点球所得的进球就称为penaltygoal。由于点球是一对一的比赛,有种说法认为我们平时说的 PK 就是penalty kick的缩写。
>角球 corner kick
角球是足球比赛中死球后重新开始比赛(restart play)的一种方法。当球在地面或空中越过球门线(goalline),而没有进球,且最后触球者为守方队员(defending player)时,攻方(attackingteam)可获得角球机会。踢角球时,球被放置在离球出界处最近的比赛场地 (field of play )的一角。
>任意球 free kick
任意球是一种在足球比赛中发生犯规后重新开始比赛的方法。任意球分两种:直接任意球(direct freekick),踢球队员可将球直接射入犯规队球门得分;及间接任意球(indirect freekick),踢球队员不得直接射门得分,球在进入球门前必须被其他队员踢或触及。
>乌龙球 own goal
"乌龙球"就是打入自家球门的球,因此英文中就叫own goal,"进了一个乌龙球"可以用score an own goal表示。
>无效进球 disallowed goal
Disallowed goal就是指"无效进球","这个球被判无效"可以用the goal is disallowed或者the refereerefused to allow it来表示。Disallow指"不接受,驳回",所以disallowed在这里也就是指invalid。
>净胜球数 goal differential
所谓的"净胜球数"(goal differential) 就是一支球队在一轮比赛中的进球数(goals scored) 减去失球数(goalsallowed)。比如,如果进球数和失球数都是4,净胜球数就为0,而如果进球数是4,失球数是7,那么净胜球数就为-3。
如果第一轮比赛后,两队积分相同,净胜球数也相同,那么就只能靠"抽签"(draw lots)来决定哪一队出线了。
>黄牌 yellow card
当一名球员在比赛中犯规,裁判会对犯规球员出示黄牌(yellow card)作出警告。领取黄牌的球员仍可继续比赛,但当接受第二次警告时便会被逐离场(besent off)。裁判罚出黄牌可表达为the referee issued a yellow card。
>红牌 red card
当一名球员严重犯规,裁判会举起红牌(red card) ,下令球员离场。
>帽子戏法 hat trickneea
Hattrick (有时写作hat-trick) 就是指"帽子戏法",也就是在比赛中"连中三元"。这个说法首次使用是在1858年,用来描述英国著名板球手H·H·斯蒂芬森连续3次击中门柱得分,赛后为他举办的庆功会上,他得到一顶帽子作为欢庆的礼物。
到了20世纪,hattrick很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球)等,指参赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。
随着时间的推移,hat trick不仅仅指球员得分,也可指代任何连续三次发生的事情。比如,在说到英国前首相撒切尔夫人时有这么一句话:
In 1974 she became party leader and went on to achieve an unprecedentedhat-trick of election victories from 1979 to 1987.
1974年,她成为所在政党的党首,并在1979年到1987年间史无前例地连续三次赢得大选。
>德比大战 derby
在很多国家,本地德比(localderby)或者德比(derby)都指来自同一个小镇、城市或地区的两支队伍之间的体育比赛,尤多见于足球联赛(association football)。
两支相互竞争的球队(two rivalteams)之间的足球比赛有时也叫做德比。足球比赛中的德比相当于北美体育比赛中的"同城竞技"(crosstown rivalry)。
德比这个说法很有可能来源于1780年第12世德比伯爵(Earl of Derby)在英格兰开创的赛马活动"TheDerby"。早在1840年时,德比一词就在英语里用作名词来指代任何一种体育比赛。
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。