托福词汇之“填补漏洞”_托福口语时间
2015-10-13 09:27
来源:新东方网整理
作者:
据报道,个人所得税税制改革有望今年启动,目标是由现行的分类个税税制转向综合和分类相结合的个税税制。我国目前的分类税制存在较多的逃税避税漏洞,如对不同的所得项目采取不同税率和扣除,易造成纳税人分解收入、多次扣除费用的危险。托福口语时间
请看《中国日报》相关报道:Taxation authorities are mulling reform of the personal incometax system by clubbing total income under one head and lowering the top rate tocheck evasion and simplify computation.
Currently, taxpayers pay personal income tax on 11 different categorieswith different thresholds and rates, which presents loopholes to high-incomeearners who might divide their income into several categories for evasion, headded.
由报道可知,“漏洞”相应的英文表达为“loophole”。Loophole原指“墙上的小洞或小缝”,尤指“窥孔”或“枪眼”(通过这个小洞可以进行射击)。
现在人们常用loophole的引申意:an omission or ambiguity in the wording of a contract orlaw that provides a means of evading compliance(合同或法律词句中的疏漏给人们提供了规避合约的方法),如:aloophole in the tax laws/a tax loophole(税法中的一个漏洞)。
日常应用上,loophole常和动词“plug/close”搭配,表示“填补漏洞”。相比较而言,动词“plug”(用塞塞紧)更为形象生动,如:Thetax reform aims to plug loopholes by clubbing total income under one head tocheck evasion.(这次税制改革力在通过实施综合税制来填补税则上潜在的逃税漏洞。)
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。