托福词汇之“cross-dresser变性人”_托福词汇串讲
2015-10-14 10:00
来源:新东方网整理
作者:
近日,美国一位长有胡须的男子照片出现在《Advocate》同性恋杂志封面上,随即引来了强烈的争议。原来,照片中这位男子已有5个月身孕,之前已接受胸部移除和睾丸激素植入手术由女性变为合法男性。
请看外电报道:
Thomas Beatie, a transgender man of Oregon, gets pregnant by artificialinsemination. He has decided to carry his child as he has said, "Wanting to havea biological child is neither a male nor female desire, but a human desire."
来自俄勒冈的变性男子托马斯·贝蒂通过人工受精方式怀孕。因认为“想要一个亲生的孩子并不是男性或女性的渴望,而是作为人类的渴望”,他决定怀这个孩子。
该报道中,artificial insemination 就是“人工受精”。transgender指 a person appearing orattempting to be a member of the opposite sex, as a transsexual or habitualcross-dresser (变性人),有时候也会用作形容词,跟transgendered同义,指“变性的”。而我们常见的表达sex change 则是thealteration, by surgery and hormone treatments, of a person's morphological sexcharacteristics to approximate those of the opposite sex,指“变性(手术或过程)”。
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。