新东方网>重庆新东方学校>出国留学>托福>正文

托福词汇之与原来Big Apple是纽约_新托福

2015-10-21 10:57

来源:新东方网整理

作者:

苹果可是非常有营养价值的,而且还经济实惠呢,但它有时也可能扮演apple of discord(祸根)、rottenapple(坏家伙)的角色。看看下面这些和apple有关的短语,你知道它们的意思吗?

apple pie order:

井然有序(据说,apple-pie 是希腊字母表中的第一个和第二处字母的连用。意思是排列的像字母表上的顺序一样整齐)。

apple of discord:

不和,争端,祸根(源于希腊神话中“金苹果”的故事,传说厄里斯女神未被邀请参加Thetis和Peleus的婚礼,她就把一个金苹果扔到参加婚礼的众神中间,要把它送给最美丽的女神。特洛伊王子帕里斯把它给了三个女神中最漂亮的维纳斯,这就间接地引起了古希腊人和特洛伊人之间的特洛伊战争)。

golden apple

(导致希腊三女神争夺的)金苹果,西红柿,番茄

An apple a day keeps the doctor away:

一天一苹果,医生远离我

One rotten apple spoils the barrel:

一只烂苹果烂一萝苹果

Adam's apple:新托福

喉结(源自《圣经 旧约 创世纪》。据载,人类始祖亚当在伊甸园里偷吃禁果时,一不小心将一块果肉卡在喉咙里,却又不上不下,留下一个疙瘩。这个故事随《圣经》广泛流传,后来就用Adam’s apple表示男人的喉结)。

apple of one's/the eye:

掌上明珠(源于《圣经(Psalms,17,8)》:“Keep me as the apple of the eye,hide me under theshadow of thy wings”)

apple of Sodom (=Dead Sea apple):

金玉其外,败絮其中。(源自《圣约 旧约 创世纪》。据载,Sodom是古代死海(DeadSea)附近的城市。由于那里的居民罪孽深重,上帝降天火焚毁Sodom后,在焦土上长出了苹果树,结出的果子外观诱人,但一摘就冒烟成灰。所以,apple ofSodom就被用来喻指华而不实,虚有其表的事物)”。

as like as an apple to an oyster:

毫无相同之处

bad/rotten apple:

(美俚)坏家伙

polish the apple:

拍马屁,讨好

apple polisher:

马屁精(过去,小学生常将擦得鲜艳夺目的苹果在老师上课前放在讲桌上,以博得老师的欢心。因此apple-polisher喻指“阿谀逢迎者,马屁精”)。

throw away the apple because of the core:

因噎废食。

upset someone’s apple cart:

破坏某人的计划

Big Apple:

纽约

smooth apple:

指自认为温柔或迷人的人

wise apple:

指粗鲁无礼的,傲慢的年轻人

apple of love:

爱情之果,比喻爱情信物(源自南美洲首批开拓者。蕃茄原产于南美洲,16世纪前,首批来到南美洲的欧洲殖民者,不知其为何物,没人敢吃,到了后来,由于这种果实外表光亮鲜艳,人们便把它们作为观赏植物加以栽培,并把它们看作是爱情之果(appleof love)。

a big apple:

重要人物



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约