托福词汇之“电商热潮”_托福听力材料
2016-01-29 11:02
来源:新东方网整理
作者:
近段时间,e-commerce(电商)纷纷推出白电促销活动。这白电到底是何物?查了词典才知道,原来,白电是从“whitegoods”翻译过来的,大名是“白色商品”,指household goods(居家用品),包括washingmachine(洗衣机)、refrigerator(冰箱)等旨在减轻人们家务负担的electricalgoods(电器商品)。与居家用品相对应的是consumer goods/products(消费品),包括mobilephone(手机)、cosmetics(化妆品)等等。
e-commerce的出现,让我们可以轻点鼠标,足不出户完成购物,极为方便。但是,onlineshopping(网上购物)上当受骗,尤其是买到shoddy goods(劣质商品)、counterfeit goods(假货)或paleimitation(山寨货)的事件时有发生,因而shop around(货比三家)尤其重要。此外,shop toexcess(过度网购)也是需要提防的。电商的advertisinggimmicks(销售噱头),让人很容易一时冲动,买下并不那么需要的东西,导致compulsivespending(强迫性过度消费)。据报导,很多网友看到annual bankstatement(年度对账单)后始觉“网购穷三代,淘宝毁一生”,感慨自己花钱太多,“急需剁手”。托福听力材料
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。