新东方网>重庆新东方学校>出国留学>托福>正文

托福阅读长难句:打哈欠_托福考试官方网站

2020-07-21 09:47

来源:

作者:

According to conventional theory, yawning takes place when people are bored or sleepy and serves the function of increasing alertness by reversing, through deeper breathing, the drop in blood oxygen levels that are caused by the shallow breathing that accompanies lack of sleep or boredom.(TPO18, 45)

conventional /kən'vɛnʃənl/ adj. 传统的;老套的,千篇一律的;约定的

alertness /ə'lə:tnis/ n. 警戒,机敏

reverse /rɪ'vɜːs/ v. 使(某物)反转; 将(某物)翻转;转变

我是分界线,大家先一遍速读看是否理解

(According to conventional theory), yawning takes place (when people are bored or sleepy)and serves the function (of increasing alertness) (by reversing, through deeper breathing, the drop in blood oxygen levels) (that are caused by the shallow breathing) (that accompanies lack of sleep or boredom).(TPO18, 45)

分析:

这个句子的主干就是:

yawning takes place and serves the function

修饰一:(According to conventional theory),介词短语

中文:根据传统理论

修饰二:(when people are bored or sleepy),从句

中文:当人们感到厌烦或困倦时

修饰三:(of increasing alertness),介词短语

中文:增强警觉

修饰四:(through deeper breathing),插入语

中文:通过深呼吸

修饰五:(by reversing, through deeper breathing, the drop inblood oxygen levels),介词短语,注意这里修饰四的插入语隔开了,断句别出错

中文:通过浅呼吸逆转血液中氧含量的下降

修饰六:(that are caused by the shallow breathing),从句,修饰the drop in blood oxygen levels托福考试官方网站

中文:是通过浅呼吸导致的

修饰七:(that accompanies lack of sleep or boredom),从句修饰,theshallow breathing

中文:伴随着缺乏睡眠或厌烦

参考翻译:

根据传统理论,打哈欠会在当人们感到厌烦或困倦时发生,并且打哈欠通过深呼吸逆转血液中氧含量的下降(这种下降是由伴随着缺乏睡眠或厌烦的浅呼吸造成的)起到提升警觉的作用。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约