新东方网>重庆新东方学校>基础英语>新概念>正文

新概念英语第四册精讲:Lesson 38 Water and the traveler_新概念英语第二册

2017-02-04 10:04

来源:沪江英语

作者:

Lesson 38

Water and the traveller

水和旅行者

What does this text describe?

Contamination of water supplies is usually due to poor sanitation close towater sources, sewage disposal into the sources themselves, leakage of sewageinto distribution systems or contamination with industrial or farm waste. Evenif a piped water supply is safe at its source, it is not always safe by the timeit reaches the tap. Intermittent tap-water supplies should be regarded asparticularly suspect.

Travellers on short trips to areas with water supplies of uncertain qualityshould avoid drinking tap-water, or untreated water from any other source. It isbest to keep to hot drinks, bottled or canned drinks of well-known brand names-- international standards of water treatment are usually followed at bottlingplants. Carbonated drinks are acidic, and slightly safer. Make sure that allbottles are opened in your presence, and that their rims are clean and dry.

Boiling is always a good way of treating water. Some hotels supply boiledwater on request and this can be used for drinking, or for brushing teeth.Portable boiling elements that can boil small quantities of water are usefulwhen the right voltage of electricity is available. Refuse politely any colddrink from an unknown source.

Ice is only as safe as the water from which it is made, and should not beput in drinks unless it is known to be safe. Drinks can be cooled by placingthem on ice rather than adding ice to them.

Alcohol may be a medical disinfectant, but should not be relied upon tosterilize water. Ethanol is more effective at a concentration of 50-70 per cent;below 20 per cent, its bactericidal action is negligible. Spirits labelled 95proof contain only about 47 per cent alcohol. Beware of methylated alcohol,which is very poisonous, and should never be added to drinking water.

If no other safe water supply can be obtained, tap water that is too hot totouch can be left to cool and is generally safe to drink. Those planning a tripto remote areas, or intending to live in countries where drinking water is notreadily available, should know about the various possible methods for makingwater safe.

RICHARD DAWOOD Travellers' Health

New words and expressions 生词与短语

contamination

n. 污染

sanitation

n. 卫生,卫生设备

sewage

n. 污水

leakage

n. 泄漏

intermittent

adj. 间歇的,断断续续的

carbonated

adj. 碳化的,碳酸的新概念英语第二册

acidic

adj. 酸的,酸性的

alcohol

n. 酒精

disinfectant

n. 消毒剂

sterilize

v. 消毒

ethanol

n. 乙醇

bactericidal

adj. 杀菌的

negligible

adj. 可以忽略的,微不足道的

methylated

adj. 加入甲醇的

本文参考译文

水源的污染通常是由于接近水源的地方卫条件太差而造成的:污水排入水源,污水渗入给水系统或工农业污水造成污染。即使管道供水系统在水源处安全的,等水到达龙头时就不一定总是安全的了。断断续续的水管应该被视为是非常可疑的。

短途旅行到水质不保险的地区时,应避免饮用水龙头的水或未经处理任何其他来源的水。最好仅饮用开水,名牌瓶装或罐装水 --装瓶厂通常遵循国际水处理的标准。碳酸饮料是酸性的,就更安全一些。确保瓶子是当你面开启的,瓶口清洁干燥。

烧开一直是水处理的一种好办法。有的酒店根据要求可提供开水,这些开水可用于饮用和刷牙。如果有相配的电压,可以煮少量水的便携式热水装置是有用的。应谢绝任何不明来源的冷饮。

冰块只有当制造冰块的水安全时才是保险的,只有知道冰块安全时才能加入饮料。可以把饮料置于冰块之上来冷却,而不是把冰块加进饮料之中。酒精可能是医学上的消毒剂,但决不可用来消毒饮用水。乙醇的浓度为50%至70%时比较有效,浓度低于20%时,杀菌能力基本上就不存在了。强度标为95的酒中含有47%的酒精。要提防甲基化酒精,那是剧毒的,永远不能掺入饮用水。

如果没有其他安全的饮用水,水管中流出的烫手的水可以留下来冷却。这种水一般是安全的。那些计划去偏远地区旅行,或在饮用水不现成的国家居住的人,应该知道如何使水适于饮用的各种办法。



新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

课程推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

 在线咨询
 课程预约