新概念英语第四册知识点精讲:第五课青年(上)_新概念英语培训班
2017-02-09 13:39
来源:英语世界
作者:
Lesson 5 Youth
第五课青年
by FIELDEN HUGHES
from Out of the Air, The Listener
5-1. People are always talking about 'the problem of youth'.
【译文】人们总是在谈论“青年问题”。
5-2. If there is one—which I take leave to doubt—then it is older people who create it, not the young themselves.新概念英语培训班
【译文】假如确有这个问题的话——我冒昧对此表示怀疑——那么这个问题是由老年人而非青年人臆造的。
【讲解】 if there is one中的one指a problem of youth。which I take leave to doubt系插入语。the young意为“年轻人”。the+形容词表示具有某种性质的一类人。
【单词和短语】
take leave to do sth.:冒昧做某事,擅自做某事。
5-3. Let us get down to fundamentals and agree that the young are after all human beings—people just like their elders.
【译文】让我们来认真研究一些基本事实:承认青年和他们的长辈一样终究也是人。
【讲解】people just like their elders作the young的同位语,对其进一步解说。
【单词和短语】
fundamentals:基本原则(或原理),根本法则(或规律);基础。
例如:
master the fundamentals of a trade 掌握某行业的基本规律
5-4. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and the old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.
【译文】老年人和年轻人只有一个区别:青年人有光辉灿烂的前景,而老年人的辉煌已成为过去。问题的症结恐怕就在于此。
【讲解】a young one中one替代man以避免重复。关于句中的两个冒号,前一个介绍difference的同位语,后一个引出说明性内容。
【单词和短语】
the rub:困难,障碍。
例如:
There’s the rub. 难就难在这儿。
We’d like to travel, but the rub is that we have no money.
我们喜欢旅行,问题是没有钱。
5-5. When I was a teenager, I felt that I was just young and uncertain—that I was a new boy in a huge school, and I would have been very pleased to be regarded as something so interesting as a problem.
【译文】我十几岁时,总觉得自己年轻,懵懵懂懂——我感到我就像一所大学校里的新生,假如我当时真的极为有趣地被人看作是个问题,我真会感到非常得意。
【讲解】that I was a new…problem作felt的宾语,破折号表示引出被强调的部分。
请注意句中的暗喻(metaphor)修辞手法,作者把社会比作a huge school,把自己比作a new boy。I would have been very pleased是表示与过于事实不符的虚拟结构。to be regarded as…a problem相当于if anyone regarded me as…a problem,表示条件,作原因状语,修饰pleased。汉语的条件句一般位于主句之前,所以这里的to be regarded as…a problem译成汉语时应前移。so interesting as a problem作something的定语。
【单词和短语】
uncertain的名词形式是uncertainty。
5-6. For one thing, being a problem gives you a certain identity, and that is one of the things the young are busily engaged in seeking.
新东方重庆学校微信(微信号:xdf_cq)
最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。